20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis - tradução para português
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis - tradução para português

Os frutos da terra; Os Frutos da Terra

20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis.      
20 Итак по плодам их узнаете их.
os verdes anos         
  • A banda sonora de Carlos Paredes tornou-se uma referência musical.
FILME DE 1963 DIRIGIDO POR PAULO ROCHA
Os verdes anos
юные годы, юность, молодость
PEV         
  • [[Heloísa Apolónia]], ex-líder parlamentar do PEV.
PARTIDO POLÍTICO PORTUGUÊS
PEV; Os Verdes; Partido Ecologista Os Verdes
= Partido Ecológico "Os Verdes"

Definição

ДВУГРИВЕННЫЙ
русская разменная монета достоинством в 20 коп. Чеканилась из серебра с 1760; разговорное название 20-к. монеты.

Wikipédia

Les Nourritures terrestres

Les Nourritures terrestres, ou simplesmente Les Nourritures (lançado em português como Os Frutos da Terra) é um livro do escritor francês André Gide. Publicado em 1897, quando ele ainda tinha menos de 30 anos de idade, é um dos seus textos mais conhecidos. É um longo e inspirado poema em prosa sobre o desejo e o acordar dos sentidos, que suscita ainda hoje o entusiasmo e a admiração de muitos leitores, em particular dos mais jovens.

Esta obra é uma ode, por vezes lírica e sensual, que desenvolve o tema da relação com a matéria e com os elementos naturais. Transparece nela um entusiasmo pela vida que faz dela uma espécie de evangelho do despertar dos sentidos. A sensualidade torna-se quase uma profissão de fé de uma espécie de nova religião, tanto se sente no texto o fervor, a emoção e o deslumbramento, nomeadamente pela terra, pelas colheitas, pelos frutos e por tudo que é carnal e carnudo, tudo o que pode ser tocado, apalpado e cheirado... Em alguns aspectos, Os Frutos da Terra faz lembrar os textos bíblicos, nomeadamente o Cântico dos Cânticos.

O texto pode ser encarado como um verdadeiro hino ao desejo sensual (à libido sentiendi), uma hiperbole sobre o desejo e sobre o erotismo. É, antes de mais, um livro sobre o desejo, sobre a sede, servindo os objectos evocados de pretexto para a expressão desse desejo, que é muitas vezes inextinguível, irreprimível e transbordante, ampliando e mesmo transcendendo o próprio mundo.